2014/10/03

UI4 UI7 FUhE FUhO - 心態特定詞 (Attitudinal Specifiers)

※これはBPFKsectionsを訳したものです。
[訳注: 心態特定詞は仮の訳です。]


re'e (UI4)
感情カテゴリ/修飾語: 霊的。直前の心態詞が霊的/宗教的/神霊的/超自然的なものに向けられていることを示す。心態詞が無い場合はその話者の視点がそうであることを示す。
(cf. lijda, pruxi)
Keywords: 霊的、宗教的

ki'e lojbot do pairnu'i io re'e
ありがとう、ロジボット。君は公平かつ公正だ(霊的なものに私は尊敬の念を抱く)


re'e cu'i (UI*4)
感情カテゴリ/修飾語: 現世的。直前の心態詞が霊的/宗教的/神霊的/超自然的なものに向けられていないこと、つまり、事実上、現世的なものに向けられていることを示す。心態詞が無い場合は、その話者の視点がそうであることを示す。
Keywords: 現世的、世俗的

A: ni'o .uisai re'ecu'i lo bavlamdei ku detri lo xisyjbenunsla

B: .i do na xriso .i ki'u ma do gleki tu'a lo xisyjbenunsla

A: .i mi nelci lo nu terdu'a lo seldu'a .aucai

B: .i do bebna vau .oise'inai

A: いやっほい!明日はクリスマスだ。
B: 君はキリスト教徒じゃないよ。どうして、クリスマスを喜ぶんだ?
A: プレゼントを貰うのが好きなんだ!
B: 君は馬鹿だ。君にたいして不満があるよ。

[訳注: .uisai の対象がre'ecu'i, すなわち現世的なものに対するものなのがわかりますね。
Aがそう言っている段階で、Bは割と察せれたはずですが、一応尋ねたんですかね?]


re'e nai (UI*4)
感情カテゴリ/修飾語: 冒涜的。直前の心態詞が霊的/宗教的/神霊的/超自然的なものから離れ、冒涜行為に向けられていることを示す。心態詞が無い場合は、その話者の視点がそうであることを示す。
Keywords: 冒涜的

no cevni cu zasti re'enai
神なんていないよ。
[訳注: 私の視点は反宗教的である、ということを表しているのでしょう。]


ro'a (UI4)
感情カテゴリ/修飾語: 社会的。直前の心態詞が話者の社会的交流に向けられていることを示す。心態詞が無い場合は、その話者の視点がそうであることを示す。(cf. jikca)
Keywords: 社会的

.oi ro'a ba'e ca ku mi se cfipu po'o to srana la .vei,on. toi
やだよおおお。僕は「今」ただただ困惑している(ヴェイヨに対して)。


ro'a cu'i (UI*4)
感情カテゴリ/修飾語: 非社会的。直前の心態詞が話者の社会的交流に向けられていないことを示す。心態詞が無い場合は、その話者の視点がそうであることを示す。
Keywords: 非社交的

ni'o .ui ro'a cu'i mi cikre le mi skami
わーい、自分のパソコンを直す。
[訳注: この喜びは、非社会的なものです。上手い訳を誰か…!]


ro'a nai (UI*4)
感情カテゴリ/修飾語: 反社会的。直前の心態詞が話者の社会的交流から離れ、話者の社会からの孤立に向けられていることを示す。心態詞が無い場合は、その話者の視点がそうであることを示す。
Keywords: 反社会的 [訳注: というより、孤立的?]

ni'o .ui nai ro'a nai mi mo'u zbasu le mi selkei no'u la .gandam.
私はガンダムのプラモデルを作り終えた。寂しい。


ro'e (UI4)
感情カテゴリ/修飾語: 精神的。直前の心態詞が精神的/知的/思慮に富んだ/黙想的なものに向けられていることを示す。心態詞が無い場合は、その話者の視点がそうであることを示す。
 (cf. menli, pensi, xanri)
Keywords: 精神的

.i .oi ro'e mu'i ma pau nai lo nu tavla cusku zo galxe cu mutce nandu fi lo nu galxe bilma
バカ頭!どうして喉が痛い状態で"galxe"と言うのがこんなにも難しいんだよ!


ro'e cu'i (UI*4)
感情カテゴリ/修飾語: 非精神的。直前の心態詞が精神的/知的/思慮に富んだ/黙想的なものに向けられていないことを示す。心態詞が無い場合は、その話者の視点がそうであることを示す。
Keywords: 非精神的。

.a'i ro'e cu'i mi snada
やりきったぞ。頑張ったが、頭はそんなに使わなかったな。


ro'e nai (UI*4)
感情カテゴリ/修飾語: 頭を使わない。直前の心態詞が精神的/知的/思慮に富んだ/黙想的なものから離れ、頭を使わない活動に向けられていることを示す。心態詞が無い場合は、その話者の視点がそうであることを示す。
Keywords: 頭を使わない。

le'o ro'e nai catra ko
死ね!


ro'i (UI4)
感情カテゴリ/修飾語: 感情的。直前の心態詞が話者の感情/情動に向けられていることを示す。心態詞が無い場合は、その話者の視点がそうであることを示す。
(cf. cinmo)
Keywords: 感情的

oi cai ro'i mi mutce caucni
孤独すぎて今にも泣きそうだ。


ro'i cu'i (UI4)
感情カテゴリ/修飾語: 非感情的。直前の心態詞が話者の感情/情動に向けられていないことを示す。心態詞が無い場合は、その話者の視点がそうであることを示す。
Keywords: 非感情的

.i xu do kanro vau ro'i cu'i
ごきげんいかが。
[訳注: 「ごきげんいかが」というのに非感情的な態度、ということでしょうか。]


ro'i nai (UI4)
感情カテゴリ/修飾語: 無情的。直前の心態詞が話者の感情/情動から離れていることを示す。心態詞が無い場合は、その話者の視点がそうであることを示す。
Keywords: 無情的

.i mi na jinvi ro'i nai
私には考えがないことについて何も感じない。


ro'o (UI4)

感情カテゴリ/修飾語: 物理的。直前の心態詞が物理的志向をもつことを示す。「物理的」とは、話者自身の体も含むし、周囲の物理的環境も意味しうる。心態詞がない場合は、話者の視点がそうであることを示す。
(cf. dacti)
Keywords: 物理的

.oi nai ro'o le cidja cu kukte
うんうん、この食べ物は美味しい。


ro'o cu'i (UI*4)

感情カテゴリ/修飾語: 非物理的。直前の心態詞が物理的志向をもたないことを示す。「物理的」とは、話者自身の体も含むし、周囲の物理的環境も意味しうる。心態詞がない場合は、話者の視点がそうであることを示す。
Keywords: 非物理的


.ii ro'o cu'i le cidja cu mutce kukte .i ku'i lo nu ri kargu cu terpa mi
おお、怖い。この食べ物は美味しいけど、値段がいくらになるのか怖いよ。

ro'o nai (UI*4)

感情カテゴリ/修飾語: XXXXXX。直前の心態詞が物理から離れていることを示す。「物理的」とは、話者自身の体も含むし、周囲の物理的環境も意味しうる。心態詞がない場合は、話者の視点がそうであることを示す。

Keywords: [訳注:現実離れしているってこと?]

ro'o nai dai do ka'e sutra zenba .i ko lo du'u go'i cu jinvi po'o na gi'e ba'e djuno

You're faster than this. Don't just think you are, know you are.


ro'u (UI4)

感情カテゴリ/修飾語: 性的。直前の心態詞が性的志向であることを示す。心態詞がない場合は、話者の視点がそうであることを示す。

(cf. cinse)
Keywords: 性的

melbi ro'u
美しい(性的な意味で)


ro'u cu'i (UI*4)

感情カテゴリ/修飾語: 非性的。直前の心態詞が性的志向でないことを示す。心態詞がない場合は、話者の視点がそうであることを示す。

Keywords: 非性的


.iu ro'o cu'i
愛してるよ(性的な意味でなく/性的衝動のためでなく)



ro'u nai (UI*4)

感情カテゴリ/修飾語: XXXXXX。直前の心態詞が性から離れていることを示す。心態詞がない場合は、話者の視点がそうであることを示す。

Keywords:


.iu ro'o nai
(家族のように)愛しているよ


bu'o (UI7)

感情の開始: 直前の心態詞によって表される状態が始まったばかりであることを示す。
[訳注:心態詞の相ですね]

Keywords: 感じ始め

.ui bu'o do tolcliva
君が到着して嬉しいよ(=今嬉しく思い始めたよ。)


bu'o cu'i (UI*7)

感情の継続: 直前の心態詞によって表される状態が続いていることを示す。
 (すなわち、 現在始まりや終わりではない)。

Keywords: 感じ続けている

.ue bu'o cu'i do ji'a xu co'e doi brutus
ブルータス、お前もか。


bu'o nai (UI*7)

感情の終了: 直前の心態詞によって表される状態が今終わろうとしていることを示す。

Keywords: 感じ終わり


.iu bu'onai .uinai
もう愛せないわ;悲しいわ。


fu'e (FUhE)
修飾範囲開始: ふつうは、心態詞は直前の語や構造にかかる。fu'eとfu'oによって、心態詞がかかる範囲を規定することができる。心態詞は、fu'eかfu'oの直後に置かれ、その範囲全体に対してかかる(この範囲は複数の構造をまたぐこともあれば、他の構造よりも小さいこともある)。fu'e-fu'oによる構造は入れ子が可能である。fu'oがない場合は、fu'eが出てきてから、テキスト(発話)の最後までが範囲となる。fu'eのない場合は、fu'eが文章の初めに遡って適用される。
Keywords: 修飾範囲開始

mi viska le fu'e .ia blanu zdani fu'o ponse
私は、(間違いなく)青い家と思われるものの家主を見た。

.i fu'e po'o lo za'i prami .e lo za'i gleki fu'o cu se cinmo lo se gugde be la
skatygug .i lo za'i xebni .e lo za'i .i'o zei nai zei cinmo zo'u to'e slabu .i
ba'e to'e slabu

There is only love and happiness in Scatland. Hatred and resentment? Well that's unheard of. It's unheard of.



fu'o (FUhO)
修飾範囲終了: ふつうは、心態詞は直前の語や構造にかかる。fu'eとfu'oによって、心態詞がかかる範囲を規定することができる。心態詞は、fu'eかfu'oの直後に置かれ、その範囲全体に対してかかる(この範囲は複数の構造をまたぐこともあれば、他の構造よりも小さいこともある)。fu'e-fu'oによる構造は入れ子が可能である。fu'oがない場合は、fu'eが出てきてから、テキスト(発話)の最後までが範囲となる。fu'eのない場合は、fu'eが文章の初めに遡って適用される。
Keywords: 修飾範囲終了


Notes
re'e, ro'a, ro'e, ro'i, ro'o, ro'u については、-nai, -cu'i形の意味を一貫性のあるものにしようとした。常に、cu'i形はほとんどいつも{na'e}のようであり、すなわち、その感情が(そうでなく)別の側面に関してのものであるということを言う。nai形はto'eのようであり、標準形の反意となる。これらのうちのいくつかは、旧キーワード(”感情の否定”など)が適切でないため、いまだキーワードがない。

UI4はCAIに統合すべきである。UIはUIを修飾しない。その役目はCAIである。

UI4の否定形は若干意味を変えた。CLLではこれらが心態詞にかかったときにどのような意味になるのかがきちんと示されてなかったので、今まであまり使われていないようである。その結果、不当な語法もそこまで見当たらない。

fu'eとfu'oに入れ子の能力を追加し、片方がない場合の意味論も追加した。また、fu'oに心態詞をつけることもできるようにした(CLLではこれの言及がない)。これらはいずれも以前からの語法と変えるべきでないと思い、新しい可能な使用法を追加するにとどめた。

0 件のコメント:

コメントを投稿